Wednesday, 19 August 2015

姐妹,兄弟,sisters, brothers​

​相信刚学英语的汉支那们都会想,英语中的哥哥怎么说?弟弟怎么说?brother是哥还是弟?同样,姐姐妹妹,及sister.
 
为什么汉支那有亲爱的同鸨,(大家都是从同一个屄里出来的,亲爱的同屄),很同,但它们却总是要称姐姐妹妹哥哥弟弟?​为什么英语中没有姐姐妹妹,哥哥弟弟?是因为英国人的劣等及汉支那的高等?
 
在英语里,人们会说: Sarah, my sister, (3 years younger than me. )  Daniel, my brother, (2 years older than me.​)
为什么?​
因为在英国人心中,兄弟姐妹是平等的,他们之间的关系不是谁高谁低 谁可以欺侮谁,而是他们都有着共同的父母,谁大谁小,并不说明谁上谁下,并不意味着谁可以欺侮谁。
 
但汉支那就不同,它们一定要在人与人之间分出高低上下谁可以欺侮谁来,即使很同,同到从同一个屄里出来,也一定要分出是兄还是弟,是姐还是妹,来确定谁可以欺侮谁
 
为什么刘关张碰到一起一定要先分出个大哥二弟三弟来才能进行下一步?邪恶的儒教现象:先排出侵害秩序来,先排好了谁可以欺侮谁,然后进行下一步。

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.